|
|
★ 正確な和独・技術通訳の重要性 日独間のハイテク製品取引や関連技術を巡る業務提携では先端技術の内容を言語の障壁を乗り越えて正確に伝達することが成功を収めるための前提条件となります。この重要点を軽視して安易な対処で済ませると、実情とは合わない不利な条件の契約に追いやられたり、多大の手間と費用をかけて開始したプロジェクトが不調に終わるリスクも増大します。 しかし高度なほどに複雑で難解な事も多いハイテク技術情報を(英和の場合より一段と高い)独和2カ国語間の障壁を乗り越えて微細にわたり完全な形で伝えることは(一般的な通訳とは大きく相違して)至難の業であり、語学力と技術的知識を併用できなければ不可能に近くなります。 ★ 弊相談所の技術通訳 日本語を母国語とし40年間の滞独生活を通じて習得したドイツ語学力に加えて、電気・電子工学を中心とする広い工学分野の基礎知識と安全工学を主体とする実務経験とを兼ね備えた三枝所長が信頼のおける技術通訳サービスを提供します。但し、通訳は逐一通訳に限定し同時通訳は除外します。また、サービスの品質を維持する目的から化学、医学及び生物学などの専門分野は業務の範囲外とさせて頂きますが、具体的には必要に応じてご相談下さい。 三枝所長が得意とする技術分野を以下に掲げます ● 電気・電子工学全般(コンピューターのハード技術を含む) ● 安全工学全般(安全規制関連の法令や規格を含む) ● 機械工学全般(生産設備や産業機械類を含む) ● 鉄冶金・製鉄技術 ● 環境保全とエネルギー技術(廃棄物規制や再生可能エネルギー技術を含む) ★ これまでの実績 日独産業界の依頼を受けて、これまでに引き受けさせて頂きました技術通訳業務の代表的な事例を以下に掲げます。 ● ドイツの大手製鉄所における日本製鉄技術のプレゼンテーション ● ドイツの著名機械メーカーにおける日本ユーザーの技術研修 ● ドイツの車用シート大手メーカーにおける日本ユーザーの技術研修 ● 日系自動車メーカー・スタッフによる欧州自動車工場の視察 ● 日本政府関係者による欧州の風力発電及び太陽光発電・大規模サイト見学
|
|
サイト最終更新: 2007年9月23日
|